deineKataloge.com - Onlinekataloge für Dich

alles für den Boden PARKETT FREUND® www.parkettfreund.com Zubehör Accessories Accessoires 32 gültig ab dem: valid from: valables à partir de: 01.06.2020

2 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Das mittelständische Unternehmen SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH ist unter dem Markennamen „Parkettfreund“ der führende Komplettanbieter mit Produkten zur fachgerechten Verlegung von Laminat-, Parkett-, Vinyl-, bzw. Designbelägen, Teppichböden und zur Treppenrenovierung. Für die Verlegung der o.g. Belagsarten wird in der Praxis umfangreiches Zubehör benötigt, um eine optisch ansprechende und fachgerechte Verarbeitung zu realisieren. Um dies zu ermöglichen, liefert die SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH aus dem Werk und Lager im Sauerland dem Fach- und Großhandel seit Jahrzehnten hochwertige Produkte zu einem attraktiven Preis-Leistungs-Verhältnis. Mit der neuen Preisliste „Zubehör“ erhalten Sie einen Überblick dieser umfangreichen Produktrubrik. With its brand name ”Parkettfreund“, the medium-sized company SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH is the leading complete supplier of products for professional installation of laminate, parquet, vinyl and design floorings, carpets and staircase renovation. For the installation of the above mentioned floorings, an extensive range of accessories is needed for a pleasant and proper workmanship. To allow this, the SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH has been supplying retailers and wholesalers for decades with high-quality products from the plant and warehouse located in the Sauerland at an attractive cost-performance ratio. The new sales brochure "Accessories" will give you an overview of this extensive product category. La Société SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH est, sous la marque «Parkettfreund», le fournisseur leader offrant des produits pour la pose adaptée de stratifié, de parquet, de vinyle et des sols souples ainsi que du textile et pour la restauration d’escaliers. Pour la pose des revêtements de sol mentionnés ci-dessus nous avons besoin d’une large gamme d‘accessoires afin d’obtenir une finition agréable et appropriée. Pour que cela soit possible, la Société SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH fournit depuis des décennies aux distributeurs spécialisés et aux grossistes des produits de haute qualité venant de l’usine et entrepôt situés au Sauerland pour un rapport prix/performance très compétitif. Le nouveau catalogue «Accessoires» vous présente un aperçu de notre vaste gamme de produits. Unternehmensvorstellung Company presentation Présentation de la Société

3 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 4 - 8 VERLEGEWERKZEUG INSTALLATION TOOLS OUTILS DE POSE 5 Montageeisen Installation irons Outil de montage 6 - 7 Schlagklötze Striking blocks Cales 7 Verlegesets Installation sets Kits de pose 8 Verlegekeile Installation wedges Cales de pose 9 - 12 VERLEGEZUBEHÖR ACCESSORIES FOR FLOORING COVERINGS ACCESSOIRES POUR REVÊTEMENTS DE SOL 10 - 12 Rohrrosetten Tube Rings Rosace pour tuyaux de chauffage 13 - 16 SCHUTZ PROTECTION PROTECTION 14 - 15 Filzgleiter Repairing products Produits de réparation 15 Möbelgleiter Repair tools Outils pour réparation 16 Türstopper Controlling devices Appareils de contrôle 17 - 18 REPARATUR REPAIR RÉPARATION 18 Reparaturprodukte

4 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Verlegwerkzeug Installation tools Outils de pose

5 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Montageeisen Installation irons Outil de montage  lackierter Flachstahl mit Filzunterlage with felt underlay and painted flat steel Outil de pose avec feutre en acier plat laqué  mit Schlagamboss 30 x 30 x 40 mm  mit 80 mm breiter Zugfläche  with anvil 30 x 30 x 40 mm  with a pull surface of 80 mm  avec enclume 30 x 30 x 40 mm  avec surface de tirage d‘une largeur de 80 mm  Zugnase gebogen für Parkett ab 10 mm  mit Schlagamboss 30 x 30 x 40 mm  bent edge for parquet of more than 10 mm  with anvil 30 x 30 x 40 mm  outil de montage courbé pour parquet à partir de 10 mm  avec enclume 30 x 30 x 40 mm  Zugnase gebogen für Parkett ab 10 mm  mit Schlagamboss 30 x 30 x 40 mm  mit 120 mm breiter Zugfläche  mit Kunststoff- Schlagdämpfer  bent edge for parquet of more than 10 mm  with anvil 30 x 30 x 40 mm  with a pull surface of 120 mm  with plastic damper  outil de montage courbé pour parquet à partir de 10 mm  avec enclume 30 x 30 x 40 mm  la surface de tirage d‘une largeur de 120 mm  avec amortisseur en matière de plastique  Zugnase gebogen für Laminat bis 10 mm/ Parkett ab 10 mm  bent edge for laminate up to 10 mm/ for parquet of more than 10 mm outil de montage courbé pour sol stratifié jusqu‘ à 10 mm/ pour parquet à partir de 10 mm Zugnase Bent edge Courbé Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 300 x 40-75 x 4 mm 10 mm 10 10100183 4012036010744 6,00 300 x 40-75 x 4 mm 15 mm 10 10100123 4012036010430 5,80 30 KL 30 KP Zugnase Bent edge Courbé Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 330 x 30 / 80 mm 10 mm 10 10100117 4012036000981 15,50 Zugnase Bent edge Courbé Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 420 x 40 x 8 mm 10 10100101 4012036003111 14,45 Zugnase Bent edge Courbé Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 420 x 40 / 120 x 8 mm 10 10100115 4012036004613 17,20 33 L 42 P 42 / 120 P  Zugnase gebogen für Laminat bis 10 mm/ Parkett ab 10 mm  bent edge for laminate up to 10 mm/ for parquet of more than 10 mm  outil de montage courbé pour sol stratifié jusqu‘ à 10 mm/ pour parquet à partir de 10 mm Zugnase Bent edge Courbé Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 300 x 30 x 8 mm 10 mm 10 10100193 4012036010720 6,90 300 x 30 x 8 mm 15 mm 10 10100103 4012036001926 4,75 30 L 30 P Handwerker-Ausführung Craftsman Design Modèle des Artisans Silent-Cap

6 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Schlagklötze striking blocks cales  lose verpackt im Karton mit Etikett und EAN-Code loose packaging in a box with label and EAN-Code emballage en vrac dans un carton avec étiquette et gencodes  mit 10 mm Bohrung zum Aufhängen with 10 mm bore to be hung up avec un percement de 10mm pour fixer Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 300 x 50 x 30 mm 30 10100118 4012036001001 2,60 Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 300 x 50 x 20 mm 10 10100133 4012036010577 3,50 Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 175 x 60 x 25 mm 10 10100195 4012036041533 4,80 Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 300 x 50 x 20 mm 10 10100108 4012036001940 2,60 450 x 50 x 20 mm 10 10100107 4012036001957 3,70  mit Nase  with nose  avec nez B 30 N B 45 N  einfacher Schlagklotz für Laminat  simple striking block for laminate  cale simple pour sol stratifié  hohe Schlagwirkung, aus technisch gespritztem Kunststoff  for a high striking effect as it is made of technical plastic  Pour une meilleure mise en oeuvre grâce à la technicité du plastique utilisé  speziell für Click- Laminatböden  mit drei Nasen  especially for click- laminate floorings  with three noses  particulièrement pour des sols stratifiés à clipser  avec trois nez B 30 PP 30 B 18 N Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 175 x 60 x 25 mm 10 10100196 4012036041540 5,60  speziell für Click- Laminatböden  mit drei Nasen  especially for click- laminate floorings  with three noses  particulièrement pour des sols stratifiés à clipser  avec trois nez PE 18 N

7 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 600 x 70 x 20 mm 12 10100105 4012036003128 5,45 Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 600 x 70 x 20 mm 12 10100106 4012036001964 5,95  mit stabilem Kunststoff-Griff  extra breit zur optimalen Kraft- verteilung  with stable plastic handle  extra wide for optimal distribution of forces  avec poignée plastique résistante  particulièrement large pour la distribution optimale des forces  mit stabilem Kunststoff- Griff  with stable plastic handle  avec poignée plastique solide  lose verpackt im Karton mit Etikett und EAN-Code loose packaging in a box with label and EAN-Code emballage en vrac dans un carton avec étiquette et gencodes  mit 10 mm Bohrung zum Aufhängen with 10 mm bore to be hung up avec un percement de 10mm pour fixer B 60 G PE 60 G Verlegesets Installation sets Kits de pose  Montageeisen 30 BL mit Filzunterlage 2 mm  Schlagklotz B 18 N/ PE 18 N  24 Verlegekeile K 10  assembly iron 30 BL with felt underlay of 2 mm thickness  striking block B 18 N/ PE 18  24 installation wedges K 10  outil de montage 30 BL avec support en feutre 2 mm  cale B 18 N/ PE 18 N  24 cales en plastique K 10 Art.-Nr. B/Set B/set B/kit mit with avec B 18 N 20 10300036 4012036041564 12,05 mit with avec PE 18 N 20 10300037 4012036041571 13,05 VS 03 CL VS 04 CL Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 175 x 60 x 25 mm 20 10300038 4012036091798 9,55 Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce 175 x 60 x 25 mm 20 10300031 4012036012854 10,45  Montageeisen 25 KL mit Filzunterlage 2 mm  Schlagklotz B 30  24 Verlegekeile K 10  assembly iron 25 KL with felt underlay of 2 mm thickness  striking block B 30  24 installation wedges K 10  outil de montage 25 KL avec support en feutre 2 mm  cale B 30  24 cales en plastique K 10  Montageeisen 30 BL mit Filzunterlage 2 mm  Schlagklotz B 30  24 Verlegekeile K 10  assembly iron 30 BL with felt underlay of 2 mm thickness  striking block B 30 N  24 installation wedges K 10  outil de montage 30 BL avec support en feutre 2 mm  cale B 30  24 cales en plastique K 10 VS 08 L VS 20 L

8 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 60 x 33 x 4 / 9 mm 40 10100127 4012036010591 2,95 Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 58 x 38 x 4 / 10 mm 40 10100113 4012036002589 2,60 Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 58 x 38 x 8 / 16 mm 40 10100111 4012036001308 2,50 Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 58 x 38 x 8 / 16 mm 40 10100141 4012036041557 4,10 Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 58 x 38 x 8 / 16 mm 40 10100109 4012036003104 3,20  aus Buche  15 Keile im PE-Beutel  out of beech  15 wedges in PE-foil bag  en hêtre  15 cales de pose dans un sac en plastique (PE) KB 01  aus Buche  15 Keile im Karton  out of beech  15 wedges in a box  en hêtre  15 cales de pose dans un carton KB 02  aus Kunststoff (PP)  16 Keile im Karton  out of plastic (PP)  16 wedges in a box  en plastique (PP)  16 cales de pose dans un carton K 16  aus Kunststoff (PP)  26 Keile im Karton  out of plastic (PP)  26 wedges in a box  en plastique (PP)  26 cales de pose dans un carton K 10  aus Kunststoff (PP)  mit Sägezahn  32 Keile im Karton  out of plastic (PP)  with saw tooth  32 wedges in a box  en plastique (PP)  face avant avec dents de scie  32 cales de pose dans un carton SK 9 15x 15x 16x 26x 32x Verlegekeile Installation wedges Cales de pose

9 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Verlegezubehör installation accessories accessoires de pose

10 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Rohrrosetten Tube Rings Rosace pour tuyaux de chauffage 2x 2x 60 mm 60 mm  2 Stück  mit Einsätzen für verschiedene Rohrdurchmesser  2 Pieces  with adaptors for different diameters  2 Pièces  avec des pièces d‘insertion pour des diamètres différents Ø (mm) Farbe colo couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 12 · 15 · 18 · 22 Eiche weiß oak white chêne blanc 10 40140037 4012036121839 10,15 12 · 15 · 18 · 22 Eiche oak chêne 10 40140030 4012036046491 10,15 12 · 15 · 18 · 22 Buche beech hêtre 10 40140020 4012036046507 10,15 12 · 15 · 18 · 22 Ahorn maple érable 10 40140040 4012036046514 10,15 12 · 15 · 18 · 22 Nussbaum gebeizt walnut stained teinte noyer 10 40140081 4012036105976 10,15 Ø (mm) Farbe colo couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 15 · 18 · 22 Weiß white blanc 10 40120037 4012036118150 4,95 15 · 18 · 22 Grau grey gris 10 40120018 4012036189891 4,95 15 · 18 · 22 Schwarz black noir 10 40120016 4012036189907 4,95 15 · 18 · 22 Silber silver argent 10 40120038 4012036068769 4,95 15 · 18 · 22 Buche hell beech light hêtre clair 10 40120022 4012036068783 4,95 15 · 18 · 22 Buche beech hêtre 10 40120020 4012036068776 4,95 15 · 18 · 22 Eiche oak chêne 10 40120030 4012036118198 4,95 Universal Kunststoff-Rohrrosette Universal plastic tube ring Rosace universelle en plastique Universal-Rohrrosetten Universal Tube Ring Rosace universelle pour tuyaux de chauffage aus Echtholz made of wood en bois véritable Inhalt: 2 Heizrohrrosetten mit je 4 Adaptern  nur eine Rosette für 4 Durchmesser 12, 15, 18 und 22 mm, durch Auswahl des entsprechenden Einsatzes  Rosetten 2-fach lackiert bzw. naturbelassen  mit Holzdübeln content: 2 tube rings each with 4 adaptors  only one tube ring for 4 diameters of 12, 15, 18 and 22 mm by choosing the corresponding adaptor  tube rings lacquered twice, respectively natural finishing  with wooden dowels contenu: 2 rosaces pour tuyaux de chauffage avec 4 adaptateurs  une seule rosace pour 4 diamètres 12, 15, 18 et 22 mm grâce au choix de pièces d‘insertion corre- spondantes  2 couches de vernis, finition naturelle, respectivement non traitées  avec chevilles en bois

11 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA)  elegante, flache Form  exzellente, pass- genaue Verarbeitung  alle Rosetten 2-fach lackiert  mit Holzdübeln  elegant, flat shape  excellent, precise finishing  all tube rings lacquered twice  with wooden dowels  forme plate, élégante  finition impeccable  2 couches de vernis sur toutes les rosaces  avec chevilles en bois  drehbare Einsätze ermöglichen indivi- duelle Einstellung  exzellente Führung der Einsätze  alle Rosetten 2-fach lackiert  mit Holzdübeln  turnable insets enable an individual adjustment  excellent guide of the inserts  all tube rings lacquered twice  with wooden dowels  pièces d‘insertion rotatives permettant d‘obtenir la position souhaitée  excellent guidage des pièces de rotation  2 couches de vernis sur toutes les rosaces  avec chevilles en bois 55 mm Ø 15 mm, 18 mm aus Echtholz made of wood en bois massif aus Echtholz made of wood en bois massif Ø (mm) Farbe color couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 15 Ahorn maple érable 10 40161540 4012036046668 3,70 15 Buche beech hêtre 10 40161520 4012036046651 3,70 15 Eiche oak chêne 10 40161530 4012036046644 3,70 15 Eiche natur natural oak 10 40171530 4012036068547 3,70 18 Ahorn maple érable 10 40161840 4012036046705 3,70 18 Buche beech hêtre 10 40161820 4012036046552 3,70 18 Eiche oak chêne 10 40161830 4012036046682 3,70 18 Eiche natur natural oak 10 40171830 4012036138684 3,70 Ø (mm) Farbe color couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 15 Ahorn maple érable 10 40151540 4012036046941 12,50 15 Buche beech hêtre 10 40151520 4012036046934 12,50 15 Eiche oak chêne 10 40151530 4012036046927 12,50 15 Eiche natur natural oak 10 40181530 4012036068561 12,50 18 Ahorn maple érable 10 40151840 4012036046989 12,50 18 Buche beech hêtre 10 40151820 4012036046972 12,50 18 Eiche oak chêne 10 40151830 4012036046965 12,50 18 Eiche natur natural oak 10 40181830 4012036096977 12,50 Rohrrosette Tube Ring Rosace pour tuyaux de chauffage Flexible Doppel-Rohrrosetten Flexible double wooden tube ring Rosace de chauffage pour deux tuyaux 130 mm 70 mm

12 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol  individuelle Bearbei- tung mit Bohrer oder Stichsäge möglich  zahlreiche Einsatz- möglichkeiten  individual processing with a drill or a compass saw possible  numerous possibilities of use  conception individu- elle avec perceuse ou scie à guichet  nombreuses possibilités d‘utilisation  hochwertige, massive Rosette  mit passgenauem Patentverschluss  5 mm stark  high-quality and massive tube ring  with perfectly fitting and patented lock  5 mm thickness  rosace de qualité supérieure massive  système de fermeture breveté de parfaite finition  5 mm d‘epaisseur Aluminium-Rohrrosette Aluminium tube ring Rosace pour tuyaux, aluminium aus Echtholz made of wood en bois véritable 130 mm 70 mm Aluminium tube ring Ø (mm) Farbe color couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 15 Silber silver argent 5 40161504 4012036064570 11,60 15 Edelstahl, fein geschliffen stainless steel, finely polished optique inox 5 40161502 4012036085377 13,90 18 Silber silver argent 5 40161804 4012036064587 11,60 18 Edelstahl, fein geschliffen stainless steel, finely polished optique inox 5 40161802 4012036085384 13,90 56 mm Farbe colo couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit Ahorn maple érable 10 40150040 4012036047146 11,90 Buche beech hêtre 10 40150020 4012036047139 11,90 Eiche oak chêne 10 40150030 4012036047122 11,90 Rohrrosetten zum Selbstgestalten Tube ring for self processing Rosace de chauffage à auto-assemblage

13 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Schutz protection protection

14 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol  Stärke 3 mm  thickness 3 mm  épaisseur 3 mm Filzgleiter Felt pads Patins en feutre  Stärke 3,5 mm  verpackt im PE-Beutel mit Reiter  thickness 3.5 mm  packed in a PE-bag with tab  épaisseur 3,5 mm  emballage en sachet en PE avec languette cartonnée  mit Kunststoffkappe und grauem Filz  geeignet für glatte Böden wie Linoleum, Keramik, Laminat oder Parkett  with plastic top and grey felt  suitable for all smooth floors like linoleum, parquet, laminate or ceramic floors  avec capuchon en matière plastique et feutre gris  s‘utilissent pour sols lisses comme linoléum, sols céramiques, sols stratifiés ou parquets Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 40 x 40 schwarz black noir 4 10 40230404 4012036012465 1,60 40 x 60 schwarz black noir 4 10 40230406 4012036012472 2,55 60 x 60 schwarz black noir 4 10 40230606 4012036012489 2,65 80 x 80 schwarz black noir 4 10 40230808 4012036012496 2,80 200 x 500 schwarz black noir 2 10 40235020 4012036012502 11,65 Filz im Zuschnitt selbstklebend Felt for cutting self-adhesive Patins à découper auto-adhésif Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 22 weiß white blanc 16 10 40210221 4012036052409 1,25 28 weiß white blanc 8 10 40210281 4012036052416 1,25 35 weiß white blanc 4 10 40210351 4012036052423 1,25 100 x 100 weiß white blanc 1 10 40210101 4012036052430 1,25 22 schwarz black noir 16 10 40210222 4012036052454 1,25 28 schwarz black noir 8 10 40210282 4012036052461 1,25 35 schwarz black noir 4 10 40210352 4012036052478 1,25 100 x 100 schwarz black noir 1 10 40210102 4012036052485 1,25 Filzgleiter selbsklebend Self-adhesive felt pads Patins en feutre auto-adhésifs Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 20 weiß white blanc 16 10 40211201 4012036052492 3,35 24 weiß white blanc 12 10 40211241 4012036052508 3,35 20 braun brown brun 16 10 40211202 4012036052522 3,35 24 braun brown brun 12 10 40211242 4012036052539 3,35 Filzgleiter zum Nageln Felt pads for nailing Patins en feutre avec clous

15 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA)  mit Metalleinfassung  für besonders starke Beanspruchung  with metal edging  for considerably high stressing  avec rebord en métal  pour un usage très intensif Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 20 grau grey gris 8 10 40212203 4012036052553 3,35 24 grau grey gris 8 10 40212243 4012036052560 3,35 28 grau grey gris 8 10 40212283 4012036052577 3,35 Filzgleiter zum Schrauben Felt pads for screwing Patins en feutre à visser Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 25 grau grey gris 12 10 40202516 4012036004248 3,55  aus Kunststoff  mit Schrauben  selbstklebende Filzpunkte  Stärke 5 mm  out of plastic  with srews  self-adhesive felt points  thickness 5 mm  en matière plastique  avec vis  points en feutre auto-adhésif  épaisseur 5 mm Stuhlgleiter mit Filz Chair gliders with felt Patins en feutre pour chaise Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit 22 grau grey gris 12 10 40202536 4012036004262 2,25 Filzgleiter selbsklebend Felt pads self-adhesive Patins en feutre auto-adhésif  Stärke 5 mm  thickness 5 mm  épaisseur 5 mm Möbelgleiter Furniture gliders Patins de meuble „Die neue Generation des Gleitens“ “The new generation of sliding” «La nouvelle génération de patins de meuble»  aus hochwertigem PTFE  gleitet auf allen Bodenbelägen (auch auf Teppich)  kein Anhaften von Staub und Schmutz  kein Verkratzen der Oberfläche  made of high-quality PTFE  slides on all floor types (also on carpet)  no adhering of dust and dirt  no scratching of the floor surface  en matière PTFE de qualitè supérieure  déplacement sur tous revêtements (également sur textile)  Pas d‘adhérence de la poussière.  garantie une surface sans rayures Ø (mm) Farbe color couleur Inhalt contents contenu Art.-Nr. B/Set B/set B/kit selbstklebend self adhesive auto-adhésif 25 braun brown brun 8 10 40215251 4012036146078 7,90 24 x 24 braun brown brun 8 10 40215240 4012036146122 11,20 zum Nageln (mit Einschlaghilfe) with nails and protection during installation avec clous et protection pendant la fixation 25 braun brown brun 8 10 40216251 4012036146177 11,20 zum Schrauben for screwing à visser 25 braun brown brun 8 10 40217251 4012036146191 11,80 Möbelgleiter braun Funiture gliders brown Patins de meuble brun

16 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Ø x H (mm) Farbe color couleur Art.-Nr. B/Stück B/piece B/pièce Lieferung im PE-Beutel mit Reiter Delivery in PE bag with tab Livraison en sachet PE avec languette cartonnée 39 x 42 Edelstahl-Optik (matt vernickelt) stainless steel optics (nickel-plated mat) optique acier inoxy. (nickelé mat) 8 40220202 4012036055431 13,25 39 x 42 Silber-Optik (glanz vernickelt) silver optics (nickel-plated brilliant) optique argent (nickelé brillant) 8 40220204 4012036055417 13,65 39 x 42 Gold-Optik (Messing lackiert) gold optics (brass polished) optique or (poli) 8 40220205 4012036055424 11,90 Türstopper „Safe“ Door stopper "Safe" Butoir de porte «Safe»  mit patentiertem Dübelsystem  Messing massiv, oberflächenbehandelt  wird im Bodenbelag befestigt, beschädigt nicht den Estrich, daher hervorragend geeignet für schwim- mend verlegte Böden und Fußboden- heizung  mit Gummipuffer für die anschlagende Tür  with patented dowel system  brass solid, surface treated  only fixed in the floor covering not in the concrete. Therefore excellently suitable for floating laying and for underfloor heating  with rubber cushion for the hitting door  avec système de chevilles brevetées  en laiton massif et surface traitée  fixé seulement dans le sol et non pas dans le béton et pour cette raison utilisable d‘une manière excellente pour pose flottante et également pour chauffage au sol  avec amortisseur pour la porte Türstopper Door Stoppers Butoir de porte

17 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Reparatur repair réparation

18 alles für den Boden everything for the floor tout pour le sol Reparaturpaste „LamiFill+“ Repair paste "LamiFill+" Pâte »LamiFill+« pour réparation du sol stratifié  mischbare Reparatur- paste für Beschädi- gung im Laminat-, Parkett- oder Dielenboden  je Set können verschiedene Farbtöne angemischt werden  dadurch deutlich minimierter Lager- bestand und gerin- gere Lagerkosten  die Paste kann individuell vor Ort auf dem Bodenbelag passend gemischt werden  auf Wasserbasis, ökologisch unbe- denklich  mixable repair paste for damages of laminate, parquet or floorboard  with each set it is possible to mix different wood surfaces  therefore, clearly minimized inventory and lower stock costs  the paste can be adapted to the flooring colour directly on the spot  waterbased, ecologically harmless  pâte de réparation assurant un mélange parfait pour sol stratifié et parquet  on peut mélanger différentes teintes “ton bois”  Stocks et coût de stockage considérablement réduits.  la pâte peut être adaptée au couleur du sol directement sur place  A base d‘eau, sans risque pour l‘environnement Reparaturprodukte Repair Products Produits de réparation Eingefärbte Varianten gemäß Farbmischanleitung. Dyed variations according to the colour mixing instructions. Nuances de teintes avec mode d‘empli pour le mélange des couleurs Set-Inhalt: 1 x 50 g Tube Reparaturpaste 1 x 5 ml Pigment 1 1 x 5 ml Pigment 2 1 x Spachtel Contents of the set: 1 x 50 g tube Repair paste 1 x 5 ml dye lacquer A/ B 1 x 5 ml dye lacquer B / C 1 x spatula Contenu du set: 1 x 50 g tube Pâte de réparation 1 x 5 ml vernis coloré A/ B 1 x 5 ml vernis coloré B / C 1 x spatule Farbe color couleur Art.-Nr. B/Set B/set B/kit hell light clair 10 71300003 4012036189853 12,55 dunkel dark foncé 10 71300004 4012036189860 12,55 grau grey gris 10 71300005 4012036189877 12,55 1 2 3 ifill “ i „ ifill “ de réparation „Lamifill +“.

19 Preise zzgl. MwSt. prices plus value added tax (VAT) les prix s‘entendent taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Notizennotes notes

gültig ab Juni valid from June onwards valable à partir de Juin 2020 Art.-Nr. article-no n°d’article 90000210 Schutzgebühr nominal charge contribution symbolique 6,00 e Irrtümer und technische Änderungen vorbehaltenErrors and technical modifications reserved Sous réserve de changements techniques et d’erreurs 03 -2020 Ihr Fachhändler your specialist supplier votre magasin spécialisé SGH Metall- und Kunststoff-Technologie GmbH Everinghauserheide 1 58579 Schalksmühle Germany Telefon: +49 (0) 2351 67090 - 0 Telefax: +49 (0) 2351 67090 - 570 info@parkettfreund.com www.parkettfreund.com

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc4NTM=